荷兰公共卫生与环境研究院发布防范新型冠状病毒问答指导

荷兰公共卫生与环境研究院发布防范新型冠状病毒问答指导

近日,荷兰公共卫生与环境研究院(RIVM)就防范新型冠状病毒发布问答指导,我馆将其中常见问题摘编如下:

01

When should people call their GP?

人们什么时候应该给他们的家庭医生(GP)打电话?

People who have a fever and flu-like symptoms or respiratory symptomsand who have been in the Wuhan region within the last 2 weeks can contact their GP by telephone. The GP consults with the Municipal Public Health Service (GGD) if it is necessary to be examined for the novel coronavirus.

有发烧和流感样症状或呼吸道症状的人,以及最近两个星期去过武汉地区的人,可以通过电话与全科医生联系。家庭医生(GP)将向当地健康服务机构(GGD)咨询是否需要进行新型冠状病毒检查。

02

What can people do to prevent the spread of the coronavirus?

预防冠状病毒的传播可以采取哪些措施?

The most important measures people can take to prevent the spread of the coronavirus are very simple. These measures apply to all viruses that can cause flu and colds. It is always important to follow up these basic hygiene measures:

They are:

· Wash your hands regularly

· Cough and sneeze on the inside of your elbow

· Use paper handkerchiefs

预防冠状病毒传播的最重要的措施非常简单。这些措施适用于所有可能引起流感和感冒的病毒。始终遵循以下基本卫生措施很重要:

•定期洗手

•咳嗽或打喷嚏时用肘部内侧遮挡

•使用纸手帕

03

I have flu-like symptoms. Could that be the novel coronavirus?

我有类似流感的症状。我是感染了新型冠状病毒吗?

That chance is very slim. Most patients with this virus are from Wuhan or have travelled to Wuhan recently. People who have a cold or lung problems in the Netherlands do not have to worry about having the novel coronavirus. Certainly not if they have not been to Wuhan recently. It is much more likely that people just have the flu.

可能性很小。大多数带有这种病毒的患者来自武汉或最近去过武汉。在荷兰,患有感冒或肺部疾病的人不必担心患上新型冠状病毒。如果患者最近没有去过武汉,那肯定不是。普通流感的可能性更大。

04

How is the Netherlands preparing for a possible coronavirus outbreak?

荷兰如何为可能的冠状病毒爆发做好准备?

The new coronavirus may also emerge in the Netherlands via travellers. Therefore, it is essential to ensure that this is noticed as soon as possible and that we ensure that the virus cannot spread. The Netherlands has a structure in place in which doctors, laboratories and Municipal Public Health Service (GGD) all work together to combat various outbreaks of infectious diseases. Multiple actions have been taken within this collaboration:

· The National Institute for Public Health and the Environment (RIVM National Institute for Public Health and the Environment ) and Erasmus University Medical Center, Erasmus MC are informed about the outbreak via various international bodies.

· RIVM informs doctors, GGD’s and microbiological laboratories about the latest developments and what to do if someone is infected with the novel coronavirus.

· Erasmus MC and RIVM have good laboratory tests at their disposal to identify the virus.

新型冠状病毒也可能通过旅行者传播到荷兰。因此,必须要及早发现,并确保病毒不会传播。在荷兰,医生、实验室和当地健康服务机构(GGD)协同努力,共同抗击各种传染病爆发。目前已采取了多种行动:

•荷兰国家公共卫生与环境研究院(RIVM National Institute for Public Health and the Environment)和伊拉斯谟大学医疗中心(Erasmus MC)通过各种国际机构获悉疫情。

• RIVM告知医生、当地健康服务机构和微生物实验室有关疫情的最新动态,以及如果有人感染了新型冠状病毒该怎么办。

• Erasmus MC和RIVM拥有完备的实验室测试,可用以识别病毒。

05

Do you have fever and flu-like symptoms?

你有发烧和类似流感的症状吗?

People who have been in the Wuhan region and have a cold can contact their GP by telephone if they have a fever and flu-like symptoms or respiratory symptoms. Before you go, call first and mention your recent travel to Wuhan.

曾去过武汉地区并患有感冒的人,如果出现发烧和类似流感的症状或呼吸道症状,可以通过电话与家庭医生(GP)联系。在您前往就诊前,请先致电并告知对方您最近曾到访武汉。

06

Where can I go for more information?

我可以在哪里获得更多信息?

For general questions about the novel coronavirus you can contact the GGD in your region (GGD website).

对有关新型冠状病毒的一般问题,您可以联系您所在地区的健康服务机构(GGD网站)。

 

全部问答内容可参考RIVM网站:

https://www.rivm.nl/coronavirus/nieuw-coronavirus-in-China/vragen-antwoorden

以上仅供参考

photo from RIVM of the netherlands

文章转载自中国驻荷兰大使馆

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *